★廣東汕頭市潮陽【AG8娱乐蓮花峰官方網站】風景區★汕頭潮陽AG8娱乐【文天祥文化遺跡】★廣東汕頭潮陽風景區★汕頭旅遊區★汕頭文化遺跡★旅遊勝地★中國廣東省汕頭市知名風景區★
溫馨提示:本旅遊區最高遊客接待量為2萬人次,特定時間段(如節假日)請致電諮詢:0754-86632419 門票預訂
     
   
     
  ·蓮花峰風景區2017年  
  ·蓮花峰風景區2016年  
  ·蓮花峰風景區2015年  
  ·汕頭市潮陽蓮花峰風景區  
  ·汕頭市潮陽蓮花峰風景區  
  ·蓮花峰風景區2017年  
  ·蓮花峰風景區部門概況  
  ·2016年“三公”經費  
  ·2015年“三公”經費  
   
  ·汕頭市政府
·潮陽區政府網
·汕頭市旅遊局
·汕頭市潮陽旅遊網
   
  點擊看大圖
古蓮花峰Ancient Lotus Peak
蓮花峰位於AG8娱乐海濱,距汕頭市區約22公裏,因山石開裂如蓮花而得名,是具有自然和人文景觀的旅遊勝地,首批國家AAA級景區之一。南宋末年,愛國將領文天祥曾尋蹤流亡皇帝至此,遙望海上,慨歎宋之將亡,劍刻“終南”。後人為紀念文天祥在此建祠立像。峰之正麵有“蓮花峰”石刻,係宋文天祥所題,清乾隆參將吳本漢七歲之幼子吳皋在其上加書“古”字,與原石刻渾然一體。
Ancient Lotus Peak
Lotus Peak, a scenic resort with natural and cultural landscapes, is located in the harbor of Haimen, about 22km away from Shantou City. The peak is named after a crack rock,which looks like a lotus, and is one of the first national AAA sceneries. In the late Song Dynasty, when famous patriotic general Wen Tian Xiang arrived at this place in pursuit of the escaping emperor, he carved two words on a big rock with his sword ---“South End”, implying that he was so sad about his country being about to perish. Centurys later, in memory of Wen Tianxiang, a stone statue of the general Wen and a memorial hall were built up on the spot. In the front of the peak, an inscription of “lotus peak” was inscribed by Wen Tianxiang himself. In addition, one captain in Qing dynasty, Wu Benhan’s 7-year-old son Wu Gao added a word “ancient” to it, and made it an intergrated inscription.
 
  上一篇:“終南”石刻South End Rock
下一篇:忠賢祠(蓮峰書院)
 
粵ICP備16081555號 Copyright © 2010 廣東省汕頭市AG8娱乐蓮花峰風景區 All Rights Reserve Design By WangLiTong.cn
投訴電話:0754-86632419 救援電話:0754-86631213 旅遊諮詢電話:0754-86632419 86634467
旺利通網絡 | 中國貿易通 提供網絡媒體支持 後台登陸